Tłumacz przysięgły języka czeskiego i polskiego

Celem mojej pracy zawodowej są tłumaczenia wykonane rzetelnie i w terminie, a tym samym – zadowoleni zleceniodawcy. Tłumaczeniami polsko-czeskimi zajmuję się profesjonalnie od ponad 20 lat, wykonuję tłumaczenia pisemne i ustne zwłaszcza dla wymiaru sprawiedliwości i Służby Celnej w RC oraz spółek prawa handlowego i prawa cywilnego. Chociaż specjalizuję się w tłumaczeniach prawnych i ekonomicznych, lubię również tłumaczenia związane ze sztuką. Stąd w moim „tłumaczeniowym portfolio” znajduje się kilkanaście publikacji książkowych oraz kilka filmów.

Oferta

Tłumaczenia przysięgłe

  • Tłumaczenia pisemne wszelkich dokumentów procesowych i urzędowych. Przetłumaczony dokument jest insygnowany pieczęcią i opatrzony podpisem, posiada także numer repertorium (rejestr sporządzonych tłumaczeń pisemnych i ustnych).
  • Tłumaczenia ustne w sądach (podczas procesów), na policji (przesłuchania), w urzędach (np. ślub, egzaminy na prawo jazdy itp.)

Tłumaczenia zwykłe

  • tłumaczenia personalne (wszelkiego rodzaju zaświadczenia, CV, listy motywacyjne itp.)
  • tłumaczenia firmowe (wszelkie dokumenty związane ze spółką, umowy i dokumentacja handlowa)
  • tłumaczenia ekonomiczne i księgowe (budżety, sprawozdania finansowe, zeznania podatkowe, dokumentacja bankowa itp.)
  • tłumaczenia dokumentacji przetargowej
  • tłumaczenia marketingowe
  • tłumaczenia stron internetowych
  • tłumaczenia publikacji książkowych i filmów

Cennik

Dla klientów spoza RC wystawiam faktury w EUR (przelicznik CZK-EUR wg kursu dziennego Czeskiego Banku Narodowego). Nie jestem płatnikiem VAT, zatem ustalona z klientem cena jest ostateczna.

Tłumaczenia

Tłumaczenia pisemne przysięgłe
cena za stronę (do 1800 znaków ze spacjami): od 550 CZK
akt urodzenia, zgonu, ślubu, wypis z KRK 550 CZK
wypis z KRS do 5 arkuszy (2 strony na arkuszu) 3000 CZK
Tłumaczenia pisemne zwykłe
cena za stronę (1800 znaków ze spacjami) od 450 CZK
Dopłaty do tłumaczeń pisemnych
tryb ekspresowy (do 24 godz.)50%
tłumaczenia specjalistyczne40%
do tłumaczeń wysyłanych pocztą doliczane są koszty wysyłki

Tłumaczenia ustne

Tłumaczenia ustne konsekutywne
cena za każdą rozpoczętą godzinę (włącznie przerw), maks. 4 godz od 750 CZK
plus koszty dojazdu (cena za 1 km wg obowiązujących stawek) oraz czas spędzony w drodze 400 CZK/godz.
stawka dzienna (np. w przypadku targów) od 8 000 CZK
plus koszty dojazdu (cena za 1 km wg obowiązujących stawek) oraz koszt noclegów
Dopłaty do tłumaczeń ustnych
tłumaczenia ustne przysięgłe 50%
tłumaczenia ustne w dni wolne i święta50%
tłumaczenia ustne w godzinach nocnych70%

Referencje

Advokátní kancelář Czudek, Sikora a Partneři

„Překladatelka polského jazyka Izabela Żurová spolupracuje s naší advokátní kanceláří již několik let. S úrovní poskytovaných služeb jsme velice spokojeni, překlady jsou vždy provedeny perfektně a v termínu.“

EURO Companies

„Ceníme si nejen její překladatelské znalosti a dovednosti, ale i časové flexibility a vstřícnosti. S překlady, které se týkají zejména podnikatelské činnosti, jsme spokojeni jak my, tak naši klienti.“

GRAMAD Ekonomik

„Na Izabelu Żurovou se obracíme s překlady z oblasti ekonomické, zejména daní a živnostenského podnikání. Její překlady hodnotíme jako velmi profesionální.“

Překlady s.r.o.

„Můžeme potvrdit kvality Izabely Żurové v oboru česko-polských překladů, které provádí řádně a v termínu. Překlady se týkají různých oborů, včetně právních.“

Vydavatelství REGIO

„K vysoké úrovni překladů do polštiny, které pro nás prováděla Izabela Żurová, přispívá nejen výborná znalost jazyka, ale i široké vědomosti z oblasti historie a citlivý přístup k lidovým nářečím.“

Obec Suchý Důl

„Spolupráce týkající se mezinárodních evropských projektů česko-polské spolupráce je naprosto bezproblémová. Mgr. Żurová je časově flexibilní a k překladům nemáme výhrady.“

Kontakt

Izabela Żurová
Izabela Żurová